I took the group from Boynton and Boca to Canete with me last Wednesday. Here are some pictures of the ministry and people there. Yo lleve el grupo de Boynton y Boca a Canete el miercoles pasado. Aqui son algunas fotos del ministerio y la gente alla.
We usually go to Las Vinas in the morning. This is one of the ladies at one of the olla comunes (community pot, where they cook and share the food since the earthquake) we were visiting. That's Jaime and me. Normalmente, vamos a Las Vinas en la manana. Ella es una de las mujeres a una de las olla comunes que estabamos visitando. Es Jaime y yo con ella.
Pastor George, Lori and Marcelo were praying with some of the ladies there. Pastor George, Lori, y Marcelo estaban orando con 2 mujeres.
There was a group from New Jersey in Canete helping with some earthquake relief. They tore down 2 houses that belonged to the 3 ladies in the middle. These ladies live across the street from the church and have been coming to the church since the earthquake. Habia un grupo de New Jersey en Canete apoyando los afectados del terremoto. Destruyeron 2 casas de las 3 mujeres en el centro de la foto. Esas damas viven enfrente de la iglesia y han estado viniendo a la iglesia desde el terremoto.
We always go to the soccer field to play with the kids after the children's service in the afternoon. Gustavo is one of the youth in the church. He's always grunting at me because I don't understand him, or I forget something or because I talk funny... sometimes he tells me he's going to cut my hair off if I forget again... Ha Ha! Good times. Siempre vamos a la cancha a jugar con los ninos despues del servicio para los ninos. Gustavo es uno de los jovenes en la iglesia. Siempre el esta gruniendo a mi porque yo no podia entenderlo, o me olvide algo, o porque hablo incorecto... a veces el me dice que va a cortar mi cabello si olvido otra vez... je, je, tenemos un buen rato!!
Playing basketball. It was me, Gustavo and Kristel against some of the americans. We thought we would cream them, because we got to playing pretty good. But they whooped us! Jugando basket. Fueron yo, Gustavo y Kristel contra algunos de los norteamericanos. Pensamos que ibamos a ganar muy facilmente, porque jugamos cada semana y estamos bien, (mas o menos). Pero ellos ganaron!
Kervin and Jaime were playing soccer with some of the others guys around. Kervin is another one of the youth in the church. Kervin y Jaime estaban jugando futbol con algunos otros jovenes. Kervin es uno de los jovenes en la iglesia.
Basketball peruvian style. Basket estilo peruano.
I'm not sure if Jaime is playing soccer or inventing some new dance moves. He's the pastor in Canete. No estoy seguro si Jaime esta jugando futbol o inventando nuevas danzas. El es el pastor en Canete.
Kervin
This is one of the games we play sometimes called lingo lingo. It's sort of like leap frog. Very fun. Este es uno de los juegos que jugamos a veces, se llama lingo lingo. Mucho divertido.
We like to play, too. Kristel is going to jump over me. She's another one of the youth. Nos gusta jugar tambien. Kristel va a saltar encima de mi. Ella es una de las jovenes en la iglesia.
Then we had the bright idea to jump over 2 of us. We all did it, too. Then we tried 3 people... Luego teniamos la idea saltar sobre 2 personas. Y podiamos hacerlo. Despues, tratabamos a saltar 3 personas...
Gustavo made it, Kervin made it, Kristel sort of made it, but I ate the dust! Marcelo told me I'm like a little kid. It was worth it. Gustavo y Kervin podia hacerlo, y Kristel casi lo hizo, pero yo no podia. Comi la tierra! Marcelo me dijo que estoy como una nina. Vale la pena!
After playing, we go back to Jaime's house and I teach Gustavo guitar (and whoever else wants to learn that week). Now I'm going to start teaching Lina too (another youth). Then we go back to the church and have the evening service for the adults. Then, I take the bus back to Lima, and recover for the rest of the week... Despues de jugar, vamos a la casa de Jaime, orta vez y enseno guitarra a Gustavo (y a quien mas quiere aprender esa semana). Ahora voy a ensenar a Lina, tambien (otra joven). Despues de la practica, regresamos a la iglesia y tenemos el servicio para los adultos. Y despues de eso, tomo el autobus a Lima, y recupero por el resto de la semana...